Conditions générales
Conditions générales de Stylink Social Media GmbH pour les services de publicité et de marketing
§1 Partenaire contractuel, domaine d'application
(1) Les conditions générales de vente suivantes ("CGV") s'appliquent à la fourniture de prestations de publicité et de marketing sur Internet ainsi qu'aux prestations de service qui y sont liées de Stylink Social Media GmbH (ci-après "mandataire") vis-à-vis de ses clients (ci-après "mandant").
(2) Les conditions générales de la prestataire s'appliquent exclusivement. Elles s'appliquent à toutes les offres, livraisons et prestations de la preneuse d'ordre. Dans la mesure où le client n'a pas eu la possibilité d'en prendre connaissance lors de la conclusion du contrat, elles s'appliquent néanmoins si le client connaissait ou devait connaître les conditions générales de vente lors de transactions antérieures.
(3) Les conditions générales du client qui seraient contraires aux conditions générales de la prestataire ne sont pas applicables. Si la preneuse d'ordre exécute la livraison ou la prestation qui lui incombe en ayant connaissance de telles conditions générales du client, elle ne reconnaît pas non plus les conditions du client auxquelles les présentes conditions générales de la preneuse d'ordre ne sont pas contraires.
(4) Ces CGV ne s'appliquent qu'aux entreprises au sens de l'article 14 du Code civil allemand et non aux consommateurs au sens de l'article 13 du Code civil allemand. Ces CGV ne s'appliquent pas non plus aux relations avec les influenceurs.
§2 Objet du contrat
(1) Les prestations de la preneuse d'ordre sont définies en détail dans l'offre de la preneuse d'ordre. Les prestations qui n'y sont pas mentionnées ne font pas partie du contrat.
(2) Au cours d'un projet, le mandant peut proposer des modifications ou des extensions de l'étendue des prestations convenues par contrat. Si la preneuse d'ordre n'accepte pas une telle offre de modification, les prestations convenues restent valables. Si la preneuse d'ordre effectue des prestations complémentaires sans qu'un accord de rémunération complémentaire soit conclu, l'article 4, paragraphe 3, s'applique.
(3) Si le client passe des commandes orales à la prestataire, celles-ci sont contraignantes. La prestataire est en droit d'exiger que le client confirme immédiatement, au moins par écrit, les commandes passées oralement. Une commande est considérée comme passée lorsque la prestataire commence à exécuter une partie de la commande avant de parvenir à un accord sur tous les points de la commande, en connaissance de cause pour le client, sans que ce dernier ne s'y oppose. Une commande peut également être acceptée par la prestataire par l'exécution de l'activité, lorsque tous les points d'une commande ont déjà été clarifiés.
(4) La prestataire est en droit, selon sa libre appréciation, d'exécuter elle-même la prestation ou de la faire exécuter par des tiers compétents en tant que sous-traitants. La prestataire est autorisée à changer à tout moment l'infrastructure Internet utilisée ainsi que les prestataires de services et les auxiliaires d'exécution chargés de l'exécution, pour autant qu'il n'en résulte aucun inconvénient pour le client.
(5) La preneuse d'ordre peut également fournir les prestations au moyen de technologies, de systèmes, de procédés ou de normes plus récents ou différents au fur et à mesure des progrès techniques, dans la mesure où le donneur d'ordre n'en subit aucun préjudice.
§3 Offre, informations
(1) La présentation des offres de la Prestataire sur le Site Internet n'est qu'une invitation au Client à soumettre une offre.
(2) La preneuse d'ordre soumettra au donneur d'ordre une offre contenant les prestations détaillées et les prix correspondants.
(3) Par dérogation au § 312i) alinéa 1 n° 1 à 3 du BGB, le client n'a pas droit à la mise à disposition de moyens techniques pour corriger sa commande, à des informations séparées sur les étapes techniques de conclusion du contrat, à des informations sur l'enregistrement du contrat, sur les langues et les codes de conduite disponibles, ni à une confirmation immédiate de sa commande.
§4 Prix, conditions de paiement, compensation, rétention
(1) Tous les prix à l'égard des entreprises sont des prix nets auxquels s'ajoute la TVA légale en vigueur, dans la mesure où celle-ci est applicable et où rien d'autre n'a été convenu.
(2) La preneuse d'ordre est en droit d'exiger un acompte d'un montant approprié lors de la passation de la commande. La preneuse d'ordre est en droit d'exiger des acomptes appropriés pour les parties du projet déjà livrées au donneur d'ordre et d'établir dans cette mesure des factures partielles en fonction de l'avancement du projet.
(3) La rémunération contractuelle ne s'applique que dans la mesure où des prestations contractuelles ont également été convenues. Les prestations supplémentaires doivent être rémunérées selon les taux contractuels correspondant à l'offre ou, à défaut, selon la rémunération raisonnable en usage dans la localité. Les prestations d'accompagnement telles que l'introduction des utilisateurs, la documentation, la formation, l'assistance ou autres ne sont pas comprises de manière standard dans la commande, mais ne font partie du contrat que si cela a été expressément convenu.
(4) Le paiement du donneur d'ordre est exigible immédiatement après réception de la facture. Le donneur d'ordre est informé qu'il est en retard de paiement au plus tard 30 jours après réception de la facture. Dans la mesure où le donneur d'ordre est en retard de paiement, il est tenu, en vertu de l'article 288 du Code civil allemand (BGB), de verser des intérêts moratoires et les dommages et intérêts forfaitaires qui y sont prévus.
(5) Le client ne peut procéder à une compensation que si ses contre-prétentions ont été constatées judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée, si elles sont incontestées ou reconnues par la prestataire ou si le droit de compensation repose sur des droits du client découlant de la même relation contractuelle en raison d'une prestation incomplète ou défectueuse.
(6) La preneuse d'ordre est habilitée à exercer un droit de rétention pour toutes les créances résultant de la relation commerciale avec le donneur d'ordre.
§5 Fourniture des prestations par l'adjudicataire
(1) Dans la mesure où cela est convenu avec la partie du prix correspondante, la prestataire conçoit et fournit des prestations de marketing et de publicité (création de funnels, contenu, tracking, analyse, optimisation, marketing en ligne, campagnes de médias sociaux, diffusion d'annonces publicitaires sur les plateformes de médias sociaux et en dehors, rapports sur le succès des mesures et autres).
(2) Lors de la création de contenu, de dispositifs de suivi, d'outils d'analyse et d'optimisation d'un site web, la prestataire fournira les prestations commandées selon les règles de l'art et les livrera au client ou les installera sur le site web ou dans le compte de médias sociaux du client.
(3) Lors de la mise en œuvre de mesures publicitaires et de campagnes de médias sociaux, la prestataire réalisera les mesures dans l'étendue discutée. Un succès déterminé ne peut pas être garanti ici.
(4) En ce qui concerne les mesures publicitaires, les prix de la prestataire s'entendent toujours sans le budget publicitaire nécessaire. Les coûts et les frais de publicité sont toujours à la charge supplémentaire du client.
(5) Le client est lui-même responsable de l'accès aux plateformes de médias sociaux nécessaires, la prestataire ne peut fournir ses prestations que dans le cadre des comptes existants du client sur Facebook, Instagram, Linkedin, Xing, etc.
§6 Mises à disposition, difficultés
(1) Les coûts des logiciels tiers ou autres produits nécessaires à la réalisation du projet (par exemple, thèmes d'achat, plug-ins, budgets publicitaires, matériel publicitaire, etc. Les fonctionnalités, le design web responsive et la compatibilité avec les navigateurs ne peuvent être accordés que dans le cadre des conditions du produit logiciel tiers. Il en va de même pour les limitations de tout produit tiers requis, telles que les fonctionnalités des plates-formes publicitaires.
(2) En cas de difficultés imprévues imputables à des tiers (fournisseur d'accès, fournisseur externe de logiciels, plateforme publicitaire, etc.) et entraînant un surcroît de travail, le client est tenu de payer le surcroît de travail par heure sur la base de la rémunération raisonnable convenue dans le contrat ou selon les usages locaux.
(3) L'intégration et le traitement d'images (par exemple, recadrage, retouches, conversion du format de fichier) ou d'autres médias (PDF, musique, vidéo, graphiques, etc.) ne sont pas inclus dans le prix, sauf accord particulier. Le donneur d'ordre est responsable de la mise à disposition des médias dans la bonne taille et la bonne résolution, dans le bon format de fichier et de couleur. Dans le cas contraire, le donneur d'ordre est tenu de payer le surcroît de travail occasionné par le traitement, par heure, sur la base de la rémunération appropriée convenue dans le contrat ou selon les usages locaux.
(4) Sauf accord contraire dans l'offre, une boucle de correction n'est pas due. Les modifications, les modifications consécutives et les modifications fonctionnelles ou structurelles doivent être payées en sus par le donneur d'ordre sur la base d'un nombre d'heures correspondant à la rémunération convenue dans le contrat ou aux tarifs locaux, de même que les modifications apportées ultérieurement après le début d'une nouvelle phase du projet.
§7 Période de prestation, durée du contrat, résiliation
(1) Le début d'un délai de prestation éventuellement indiqué présuppose la clarification de toutes les questions techniques, juridiques et de conception ainsi que l'exécution correcte et en temps voulu des obligations du client. La preneuse d'ordre se réserve le droit d'invoquer l'inexécution du contrat. La prestataire est autorisée à fournir des prestations partielles dans la mesure où cela est acceptable pour le client.
(2) Les cas de force majeure ou les perturbations de l'entreprise survenant chez la prestataire ou ses sous-traitants, par exemple en raison d'émeutes, de grèves, de lock-out, qui l'empêchent temporairement, sans qu'elle en soit responsable, de fournir la prestation à la date ou dans le délai éventuellement convenu, modifient les délais de prestation de la durée de la perturbation de la prestation due à ces circonstances. Il en va de même en cas d'inexécution ou de mauvaise exécution des prestations par des tiers (par exemple des influenceurs) avec lesquels la prestataire a conclu en temps utile des accords dans le cadre de l'exécution du contrat avec le client. Si une telle perturbation entraîne un report des prestations de plus de 2 mois ou si l'intérêt du client à l'exécution du contrat disparaît objectivement avant cette date, le client est en droit de résilier le contrat.
(3) Le contrat est conclu pour la durée indiquée dans l'offre, pour autant que cela résulte de l'offre ou des circonstances (par exemple, un nombre déterminé d'actions). Si une durée (minimale) déterminée est convenue, le contrat est prolongé de 6 mois après la durée minimale, à moins que le contrat ne soit résilié par l'une des parties 1 mois avant son expiration. Le droit de résiliation pour motif grave n'est pas affecté pour les deux parties.
(4) Même s'il s'agit de prestations relevant d'un contrat d'entreprise, la commande ne peut être résiliée par l'annonceur après la conclusion du contrat que pour un motif grave ; de la même manière, les volumes convenus (par ex. le montant convenu du budget publicitaire commandé) ne peuvent plus être modifiés unilatéralement après coup. Un éventuel droit de résiliation de l'annonceur découlant du § 648 du Code civil allemand est expressément exclu. Tout au plus, la preneuse d'ordre est disposée, à titre de geste commercial et sans qu'il existe un droit à cet égard, à résilier le contrat de manière anticipée à la demande du donneur d'ordre, à condition que la preneuse d'ordre reçoive à cet effet un dédommagement approprié pour la cessation anticipée du contrat. L'indemnité s'élève au minimum à 25 % de la rémunération convenue, dans la mesure où la demande de résiliation est communiquée à la Prestataire avant le début de l'exécution de la commande par la Prestataire ("indemnité de résiliation"). Si la demande d'annulation n'est communiquée qu'ultérieurement, la rémunération convenue est due en plus de l'indemnité d'annulation, au moins au prorata du temps (par rapport à la période de prestation convenue), l'indemnisation totale (y compris l'indemnité d'annulation) ne devant pas dépasser 100 % de la rémunération convenue par contrat. Les éventuels résultats du travail réalisés jusqu'à l'annulation du contrat reviennent au client.
§8 Obligations de coopération du mandant, responsabilité du mandant
(1) Le client est tenu de mettre à la disposition de la prestataire toutes les informations nécessaires (par ex. comptes existants sur des plateformes, mesures publicitaires passées et en cours, taux de conversion passés et autres chiffres clés pertinents pour le marketing) et données (par ex. structure de navigation, médias à utiliser, textes juridiques, etc. Cela comprend en particulier toutes les informations relatives aux droits d'auteur ou aux droits de marque qui s'y opposent.
(2) Le client est tenu de remettre les matériaux nécessaires dans un format numérique courant et directement exploitable. Le client s'assure que les droits d'utilisation nécessaires sont accordés, notamment les droits de reproduction, de diffusion et de traitement dans la mesure nécessaire à la réalisation du projet et au travail de la prestataire. La vérification de l'admissibilité juridique en ce qui concerne les droits de propriété intellectuelle et les droits d'auteur ne peut être effectuée que par un avocat et ne fait pas partie de la commande.
(4) Le client est informé que les contenus des comptes de médias sociaux provenant de tiers (notamment les photos, textes, plans, graphiques, cartes, enregistrements sonores, vidéos, animations et dessins) peuvent être protégés par des droits d'auteur. Si le client fournit de tels matériaux, il doit s'assurer lui-même qu'il a acquis tous les droits nécessaires à cet effet, le cas échéant en payant des frais. Le contrat ne prévoit pas de recherche de la part de la prestataire en raison de droits de marque, d'auteur ou d'autres droits de propriété industrielle contraires.
(5) Le mandant est tenu de mettre à la disposition de la mandataire tous les accès à ses comptes sur les sites web, plateformes ou autres, nécessaires à l'exécution de la commande, et d'effectuer la transmission de manière sécurisée et cryptée. Une fois le mandat terminé, le client est tenu de modifier immédiatement le mot de passe afin d'éviter tout abus ultérieur. Cela ne s'applique pas dans la mesure où un suivi ultérieur par la prestataire a été convenu.
(6) Dans la mesure où le client met à la disposition de la prestataire des objets physiques ou immatériels, en particulier des fichiers d'images, de textes ou de sons, qui violent les droits de tiers ou causent des dommages à la prestataire ou à des tiers (en particulier en raison de logiciels malveillants), le client est tenu d'indemniser la prestataire à la première demande de tous les dommages et de toute revendication de tiers. Cela comprend notamment les frais de poursuite judiciaire.
(7) Le client est tenu d'effectuer lui-même les sauvegardes de données nécessaires dans le cadre de sa propre sécurité, en particulier avant le début de la commande. La prestataire n'est pas responsable des données perdues dans la mesure où elles seraient encore disponibles si le client les avait sauvegardées correctement.
(8) Le client est tenu de garder le secret vis-à-vis de tiers en ce qui concerne la rémunération, les détails du cahier des charges et la communication interne.
§9 Retard du client, retard dans la réception, résiliation
(1) Si le client n'accomplit pas l'une de ses obligations de coopération conformément à ce qui a été convenu, les conséquences qui en découlent, telles que les prestations supplémentaires et les retards, sont à la charge du client. La prestataire peut facturer au client le surcroît de travail fourni.
(2) Si des informations, des accès, des documents ou des modèles, comme par exemple des textes ou des photos, ne sont pas disponibles à temps et dans leur intégralité, la prestataire est en droit de ne pas commencer la prestation ou de travailler provisoirement avec des espaces réservés. L'intégration ultérieure du matériel transmis en retard est considérée comme une modification de la commande et doit être rémunérée en sus conformément à la rémunération convenue dans le contrat ou, à défaut, à la rémunération locale appropriée.
(3) Le client est informé du fait que la prestataire travaille par projet et n'assume pas plus d'un certain nombre de projets à la fois. En cas de retard du client dans l'exécution de ses obligations de fourniture, de coopération ou d'acceptation, la prestataire est en droit de reporter le délai de prestation. Ceci s'applique en particulier si cela entraîne un conflit avec d'autres projets de la prestataire dont les délais ont déjà été respectés.
(4) Si le client ne remplit pas ses obligations de coopération même après l'expiration infructueuse d'un délai supplémentaire, la preneuse d'ordre peut résilier le contrat et exiger des dommages et intérêts au lieu de la prestation. Ces derniers comprennent notamment la rémunération déjà gagnée et le manque à gagner (ou la contribution aux frais généraux non gagnée), déduction faite des dépenses économisées par la prestataire.
§10 Projet, réception
(1) Dans la mesure où il en a été convenu avec le donneur d'ordre, le projet web est réalisé en phases de projet selon les instructions du donneur d'ordre. Après chaque phase du projet (par ex. projet de texte ou de design), le donneur d'ordre sera invité à l'approuver, et après l'approbation par le donneur d'ordre, la phase suivante du projet commencera.
(2) La preneuse d'ordre livrera ou présentera l'ouvrage commandé au donneur d'ordre et lui demandera (en cas de plusieurs phases de projet : après chaque phase de projet achevée) dans un délai d'une semaine (des délais plus courts peuvent être choisis pour les commandes urgentes, par ex. les newsletters) de réceptionner l'ouvrage. Si le donneur d'ordre n'exprime pas de souhaits de modification ou de réserves dans ce délai, l'ouvrage est considéré comme réceptionné s'il était prêt à être réceptionné, c'est-à-dire s'il ne présentait pas de défauts majeurs.
(3) Le donneur d'ordre est tenu de procéder à la réception dans le délai d'une semaine (ou dans un délai plus court éventuellement fixé) à compter de la réception de la demande de réception, dans la mesure où les travaux sont prêts à être réceptionnés, ou de notifier des réserves. Si le donneur d'ordre est en retard dans l'exécution de cette obligation, les dispositions du présent contrat relatives à l'obligation de coopération et au retard de réception du donneur d'ordre s'appliquent en conséquence.
§11 Droits d'utilisation
(1) Après réception et paiement intégral, le client acquiert un droit d'utilisation simple et non exclusif de la prestation de la prestataire.
La preneuse d'ordre conserve tous les droits sur les travaux partiels réalisés avant la réception, elle n'est pas tenue de remettre au donneur d'ordre les fichiers ouverts ou les mises en page créés sur l'ordinateur.
(2) Si des œuvres utilisées sous une licence CC ou une licence open source sont utilisées, ces dispositions de licence s'appliquent.
(3) Avec la licence, le donneur d'ordre acquiert le droit d'éditer, de transformer ou de supprimer la conception, le texte ou les autres contenus fournis.
(4) Le client accepte que la prestataire mentionne la prestation pour le client comme référence sur son site web et dans d'autres publications en ligne et hors ligne. La prestataire peut à cet effet reproduire ou faire défiler des extraits de son travail pour le client, créer un lien vers le compte et utiliser le nom, la marque et le logo du client. Le client peut révoquer cet accord avec effet futur pour des raisons importantes.
§12 Droits liés aux défauts, prescription
(1) Dans la mesure où le marketing ou d'autres conseils font partie du contrat, un certain succès (économique) ne peut pas être garanti. Il s'agit dans ce cas de contrats de services pour lesquels il n'existe pas de garantie de défaut. Dans la mesure où un nombre convenu d'adimpressions (insertions publicitaires), de clics, de leads (demandes) ou d'ordres (conclusions de contrats) est convenu pour une période déterminée dans le cadre de la commande, la prestataire attire l'attention sur le fait qu'il n'est pas possible de garantir que le nombre sera atteint dans la période prévue et que le dépassement de la période ne constitue donc pas un défaut de la prestation, à moins que le délai de prestation n'ait été expressément promis ou ne résulte de la nature de la chose (par ex. promotion de produits saisonniers).
(2) Dans le cadre de la commande, il existe une liberté de création. Les droits pour vices de la création artistique n'existent que dans la mesure où cette création s'écarte considérablement des propositions faites avant le contrat et que ces écarts ne sont pas dus à des causes techniques, à un manque de concession de droits ou à un manque de collaboration du client. Si des modifications dépassant ce cadre sont souhaitées, elles doivent être rémunérées en sus, conformément à la rémunération convenue dans le contrat ou, à défaut, à la rémunération raisonnable en usage dans la région.
(3) Si le client procède à des modifications de la prestation, la garantie ne s'applique pas si le client ne réfute pas l'affirmation fondée de la prestataire selon laquelle seule une telle modification a provoqué le défaut.
(4) Les indications publicitaires de tiers, en particulier de fabricants de logiciels utilisés par la Prestataire pour la fourniture des prestations, n'engagent pas la Prestataire.
(5) La preneuse d'ordre garantit une mise en œuvre conforme aux standards techniques habituels des prestations commandées par l'employeur et devant être fournies par la preneuse d'ordre. Il n'y a pas de réclamation pour défaut en cas d'écart négligeable par rapport à la qualité convenue ou en cas d'atteinte négligeable à l'utilité.
(6) Les défauts doivent être signalés et notifiés immédiatement par le client, au moins sous forme de texte (§126b BGB), au plus tard 7 jours après la publication sur Internet. La prestataire fournit une garantie contre les défauts (dans la mesure où elle est due selon les dispositions des présentes conditions générales de vente) tout d'abord en procédant à une exécution ultérieure. Ce n'est qu'en cas d'échec de celle-ci que le client peut exiger une réduction du prix ou faire valoir un droit de résiliation.
(7) Tous les droits de garantie du client sont prescrits au bout d'un an à compter de la date à laquelle le client a eu connaissance du défaut ou aurait dû en avoir connaissance sans négligence grave. Ceci s'applique également aux droits du client à des dommages et intérêts ou à des dommages et intérêts en lieu et place de la prestation, y compris en raison de tous les dommages causés à d'autres biens juridiques du client par le défaut, à moins qu'il ne s'agisse de dommages portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé du client ou que le défaut soit imputable à la prestataire en raison d'une faute intentionnelle ou d'une négligence grave.
(8) La cession des droits de garantie est exclue.
§13 Responsabilité de la contractante
(1) En cas de doute, les déclarations de la preneuse d'ordre concernant la qualité de la prestation ne constituent une garantie que si la preneuse d'ordre les a expressément désignées comme telles.
(2) Pour les dommages qui ne sont pas survenus sur l'objet de la livraison lui-même, la preneuse d'ordre n'est responsable, quel qu'en soit le motif juridique, qu'en cas de faute intentionnelle, de négligence grave de la part de la preneuse d'ordre ou de ses représentants légaux et auxiliaires d'exécution, en cas d'atteinte fautive à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, en cas de dissimulation dolosive de défauts ou d'autres circonstances ainsi que dans le cadre d'une garantie.
(3) En cas de violation fautive d'obligations contractuelles essentielles, la Prestataire est également responsable en cas de négligence légère, mais dans la limite des dommages typiques du contrat et raisonnablement prévisibles.
(4) Toute autre prétention, en particulier une responsabilité indépendante de la faute de la Prestataire, est exclue.
(5) Le client est responsable de la sauvegarde de ses données. La Prestataire n'assume aucune responsabilité pour la perte de données si la perte est due à un manque de sauvegarde de la part du Client.
(6) La responsabilité de la Prestataire en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits reste inchangée.
(7) Les données techniques et les descriptions de produits de tiers figurant dans les prospectus, les textes d'offres ou les confirmations de commande sont basées sur les indications des fabricants. La preneuse d'ordre n'assume aucune responsabilité pour ces caractéristiques.
(8) La responsabilité pour les composants tiers, en particulier les composants open source, est limitée à la faute de sélection et à la violation des obligations de contrôle par la Prestataire.
§14 Documents contractuels, droit de gage
(1) La preneuse d'ordre se réserve tous les droits de propriété et d'auteur sur les illustrations, dessins, calculs, esquisses, projets, photographies, graphiques, conceptions et autres documents. Ils ne font pas l'objet du contrat et le client ne peut pas en exiger la restitution.
(2) Pour les prétentions de la prestataire à l'encontre du client découlant du présent contrat, le client constitue un droit de gage contractuel sur les objets et droits donnés par le client à la prestataire pour traitement, tels que notamment les logiciels, textes, images et autres objets et droits protégés par le droit d'auteur et le droit de la propriété intellectuelle. Ce droit de gage contractuel garantit également d'autres créances de la preneuse d'ordre envers le donneur d'ordre qui ne découlent pas directement de la commande.
(3) Le donneur d'ordre est tenu de communiquer à la preneuse d'ordre son adresse actuelle respective, dans la mesure où et tant que le droit de gage existe. Dans le cas contraire, le donneur d'ordre ne peut tirer aucun droit du fait que la preneuse d'ordre a vendu le bien ou le droit en cas de vente - justifiée - du gage et n'a envoyé l'avis de vente du gage qu'à la dernière adresse connue de la preneuse d'ordre, à moins que la preneuse d'ordre n'ait pu obtenir facilement une nouvelle adresse par le biais de renseignements sur la population.
§15 Protection des données
(1) Conformément à l'article 6, alinéa 1, lettre b du RGPD, des données contractuelles sont collectées pour le contrat (par ex. nom, adresse et adresse e-mail, le cas échéant les prestations utilisées et toutes les autres données transmises par voie électronique ou pour être stockées, qui sont nécessaires à l'exécution du contrat), dans la mesure où elles sont nécessaires à l'établissement, à la conception du contenu ou à la modification de ce contrat.
(2) Les données contractuelles ne sont transmises à des tiers que si cela est nécessaire à l'exécution du contrat (conformément à l'art. 6, al. 1, let. b du RGPD), si cela correspond à l'intérêt prépondérant d'une prestation efficace (conformément à l'art. 6, al. 1, let. f du RGPD) ou s'il existe un consentement de la personne concernée (conformément à l'art. 6, al. 1, let. a du RGPD) ou une autre autorisation légale. Les données ne sont pas transmises à un pays en dehors de l'UE, à moins que la Commission européenne n'ait constaté une protection des données comparable à celle de l'UE, qu'il existe un consentement à cet effet ou que les clauses contractuelles standard aient été convenues avec le prestataire tiers.
(3) Les personnes concernées peuvent à tout moment demander gratuitement des informations sur les données personnelles enregistrées. Vous pouvez à tout moment demander la rectification de données inexactes (y compris en les complétant) ainsi qu'une limitation de leur traitement ou encore l'effacement de vos données. Cela s'applique en particulier si la finalité du traitement a cessé d'exister, si un consentement nécessaire a été révoqué et qu'il n'existe pas d'autre base juridique ou si le traitement des données est illégal. Les données à caractère personnel sont alors immédiatement rectifiées, bloquées ou effacées dans le cadre légal. Il existe à tout moment le droit de révoquer un consentement donné pour le traitement des données à caractère personnel. Cela peut se faire par une communication informelle, par exemple par mail. La révocation n'affecte pas la légalité du traitement des données effectué jusqu'alors. Il est possible d'exiger le transfert des données contractuelles sous une forme lisible par machine. Si le traitement des données fait craindre une violation de la loi, une plainte peut être déposée auprès de l'autorité de surveillance compétente.
(4) Les données ne sont en principe conservées qu'aussi longtemps que l'exige la finalité du traitement des données en question. Une conservation plus longue entre surtout en ligne de compte si elle est encore nécessaire pour des poursuites judiciaires ou des intérêts légitimes ou s'il existe une obligation légale de conserver encore les données (par ex. délais de conservation fiscaux, délai de prescription).
§16 Dispositions finales, droit applicable, juridiction compétente, lieu d'exécution,
(1) Seul le droit allemand est applicable aux contrats conclus avec la preneuse d'ordre. L'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue.
(2) Le lieu d'exécution de toutes les obligations découlant du présent contrat est le siège de la preneuse d'ordre.
(3) Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou s'il s'agit d'un fonds spécial de droit public, le tribunal compétent pour tous les litiges découlant des relations contractuelles est celui du siège de la preneuse d'ordre.
(4) Si certaines clauses des conditions générales de vente susmentionnées devaient être totalement ou partiellement invalides, la validité des autres clauses n'en serait pas affectée. La disposition invalide est remplacée par une disposition qui se rapproche le plus possible du sens et de l'objectif de la disposition invalide d'un point de vue économique et juridique.